maker 发表于 2011-9-18 20:52

国外代理公司对我的设计的评价 je suis aussi un des fans de baton............

<br><font face="Verdana">看来世界人民都喜欢甩棍&nbsp; 刚和加拿大专利代理公司的专员沟通了一下 我准备申请美国专利 </font>
<br><font face="Verdana">刚看了一下我的设计后对我的机械锁的评价&nbsp; </font>
<br><font face="Verdana">以下为节选部分</font>
<br><font face="Verdana">“</font>
<br><font face="Verdana">vink : en effet , je suis aussi un des fans de baton, j'ai utilise beaucoup de marque connue, et surtout "eka". </font>
<br><font face="Verdana"><br/>vink: je trouve que votre design de baton est excellent, par rapport mon propre experience, la fonction est stable, la competence technique a deja depasse eka, bonne chance ! </font>
<br>
<br>
<br>
<br><font face="Verdana">maker: merci, s'il vous palit le faire&nbsp; plus vite que possible, le baton chinois, je vais <font face="Verdana">executer</font> des que possible.</font>
<br><font face="Verdana">&nbsp;......”</font>
<br>
<br>有人当英语乱翻译 这是法语
<br>
<br>我来翻译一下
<br>
<br><font face="Verdana">vink:&nbsp;&nbsp; 其事实上 我也是baton的爱好者&nbsp;我有用很多种名牌的baton 尤其喜欢eka&nbsp; </font>
<br><font face="Verdana">&nbsp;&nbsp;<font face="Verdana">vink:</font> 你的baton的设计 我认为非常的好 以我的经验来看 功能稳定 技术上已经超过eka 祝你好运</font>
<br>
<br>maker:<font face="Verdana">多谢赞誉&nbsp; 这件事请尽快做好 ,中国baton 我会尽快实施 请多关注</font>
<br>
<br>
[此贴子已经被作者于2011-9-18 21:22:03编辑过]

雨夜孤行 发表于 2011-9-18 20:52

啥玩意 一个不认识

雨夜孤行 发表于 2011-9-18 20:54

<div class="row small_font" id="outputText" jquery16201619946886937299="5">
<div class="translated_result">
<p class="tgt">为了广大棍友拜莫,我翻译一下:
<p class="tgt">&nbsp;
<p class="tgt">&nbsp;
<p class="tgt">vink:事实上,我也有我的球迷baton品牌广泛利用,特别是“eka已知的”。
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">vink:我觉得你出色,守设计相比我自己的经验、功能是稳定的,拥有技术已经超过最长eka、好运!
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">谢谢你,如果maker palit尽可能加快速度,中国人,我去碰尽早excuter。
<p class="tgt">
<p class="tgt">......”</div></div>

恶鬼门徒 发表于 2011-9-18 20:55

游侠,出来翻译下

makor 发表于 2011-9-18 20:55

就是说&nbsp;&nbsp; “你们中国人设计的很棒,我愿意出100美元买你的专利申请权,你能不能提供全部的设计图纸...”

A5A6 发表于 2011-9-18 20:57

到今天为止,没人见过你的甩棍。你再怎么说,别人都当你**

蓝桥 发表于 2011-9-18 20:57

<div class="quote"><b>以下是引用<i>makor</i>在2011-9-18 20:55:00的发言:</b><br/>就是说&nbsp;&nbsp; “你们中国人设计的很棒,我愿意出100美元买你的专利申请权,你能不能提供全部的设计图纸...” </div>
<br>100$美元是这个样吧

希区柯克 发表于 2011-9-18 20:58

<div class="quote"><b>以下是引用<i>makor</i>在2011-9-18 20:55:00的发言:</b><br/>就是说&nbsp;&nbsp; “你们中国人设计的很棒,我愿意出100美元买你的专利申请权,你能不能提供全部的设计图纸...” </div>
<br>100刀,还不及一根ASP机械棍的价格啊!

zgyak47 发表于 2011-9-18 20:59

这些字,如果换成蓝底白字,我会以为死机了。

小昱 发表于 2011-9-18 21:01

一个都看不懂。。

强子 发表于 2011-9-18 21:02

真死机了

maker 发表于 2011-9-18 21:02

<div class="quote"><b>以下是引用<i>雨夜孤行</i>在2011-9-18 20:54:00的发言:</b><br/>
<div id="outputText" class="row small_font" jquery16201619946886937299="5">
<div class="translated_result">
<p class="tgt">为了广大棍友拜莫,我翻译一下:
<p class="tgt">&nbsp;
<p class="tgt">&nbsp;
<p class="tgt">vink:事实上,我也有我的球迷baton品牌广泛利用,特别是“eka已知的”。
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">vink:我觉得你出色,守设计相比我自己的经验、功能是稳定的,拥有技术已经超过最长eka、好运!
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">谢谢你,如果maker palit尽可能加快速度,中国人,我去碰尽早excuter。
<p class="tgt">
<p class="tgt">......”</div></div></div>不要乱翻译啊

诸葛倍儿亮 发表于 2011-9-18 21:04

<div class="quote"><b>以下是引用<i>恶鬼门徒</i>在2011-9-18 20:55:00的发言:</b><br/>游侠,出来翻译下 </div>
<br>你忘了磕头了

maker 发表于 2011-9-18 21:05

<div class="quote"><b>以下是引用<i>雨夜孤行</i>在2011-9-18 20:54:00的发言:</b><br/>
<div id="outputText" class="row small_font" jquery16201619946886937299="5">
<div class="translated_result">
<p class="tgt">为了广大棍友拜莫,我翻译一下:
<p class="tgt">&nbsp;
<p class="tgt">&nbsp;
<p class="tgt">vink:事实上,我也有我的球迷baton品牌广泛利用,特别是“eka已知的”。
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">vink:我觉得你出色,守设计相比我自己的经验、功能是稳定的,拥有技术已经超过最长eka、好运!
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">
<p class="tgt">谢谢你,如果maker palit尽可能加快速度,中国人,我去碰尽早excuter。
<p class="tgt">
<p class="tgt">......”</div></div></div>
<br>不要乱翻译啊这是法语不是英语啊

bobokart 发表于 2011-9-18 21:07

<br>看了标题我就知道这是谁发的帖子
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 国外代理公司对我的设计的评价 je suis aussi un des fans de baton............