中间插个英文什么鬼
赫连培鑫 发表于 2016-11-26 19:54
“日出日沐暖心房”——窃以为“沐”字是否改为“暮”字更妥帖些?
意思是阳光照在身上~不是日落
摸客骚人啊。。。。。。。。。。P服P服
sainteyes 发表于 2016-11-26 20:14
意思是阳光照在身上~不是日落
原来如此!我会错意了!还自以为是的认为——从日出到日暮,阳光都能温暖心房呢!多谢赐教!!
这字太漂亮了
字很好看
mountain。。。。
有文化就是不一样
字写得很有味道
好久不见门先生了,别别来无恙呀?
我这还是第一次见字,秀气中也有劲道,羡慕会书法的
今天才发现原来门德君还能写一笔好字。
嘿嘿嘿
好字,诗更好,不错,
英文单词都出来了,楼主神作啊。
这让我联想到关关雎鸠 在河之洲https://www.mayi.sg//mobcent//app/data/phiz/default/11.png