没文化,真可怕!
我书读得不够
贴上自己外国字儿,显得有文化,对不对都无所谓……
他们是想隐晦的暗示你,CIA
看是喜欢整外文。
蛋炒饭 发表于 2016-3-1 11:59
英文缩写都是浮云~~工商而已~~~总归不如城管牛叉
是的
强棒音速 发表于 2016-3-1 11:34
清水衙门,买不了好车,就来几辆普通的,
上漆
当公车用,怎么了?
玄机不在车
sainteyes 发表于 2016-3-1 11:34
我估计是不同年代,不同称呼~ 不过好像应该是SAIC
人家简写
感谢习大大把他们的豪华公车变成了这些
英文都不一样。。闹我呢
那个字母.....
CIA的中国山寨分部?
正确的应该是"CAO"
正确的应该是"C""A""O"
我一贸看还以为是CIA呢