ctOS 发表于 2015-4-13 20:14
这是米国条子为了说话简便、有力度用的口语
不是,我是指应该是I got you.
frostleft 发表于 2015-4-13 21:01 static/image/common/back.gif
不是,我是指应该是I got you.
I catch you也是对的,你查查就知道了
ctOS 发表于 2015-4-13 21:07
I catch you也是对的,你查查就知道了
哦,以前听得最多的就是police hands up! 或者show me your hands
隔壁老虎都加你qq好友啦?哈哈哈
牛逼啊
隔壁老胡 发表于 2015-4-13 20:30 static/image/common/back.gif
指挥中心的小姑娘挂断了电话,对隔壁的小姑娘说了一句,刚才有个奇葩报警说有个警察不懂英文耶
https://www.mayi.sg//mobcent//app/data/phiz/default/01.pnghttps://www.mayi.sg//mobcent//app/data/phiz/default/01.pnghttps://www.mayi.sg//mobcent//app/data/phiz/default/01.png
隔壁又出个老胡
恶补公安基础知识中https://www.mayi.sg//mobcent//app/data/phiz/default/20.png
英文在家自学的吧?
恶搞,呵呵
隔壁不是老王吗 怎么老胡也在隔壁啊
楼主说的是考印度警察么~~~ 天朝警察不需要英语考试滴~~~
哈哈哈
老外一般不是说freeze!put ur hands up!on ur knees!吗?
就是这样的人才,体制才要